
为什么联合国大会上中国发言人面前摆的是「CHINE」?
没错,Chine是法语,法语是联合国的官方工作语言之一。这里会有两个疑问,为什么法语成为工作语言?为什么在人权会议上不使用同为工作语言的英语? 法语在各大语系中,相对来说是最精确、最不 …
有问题,就会有答案 - 知乎
知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区 …
经常在网站里“国家”一栏有一个“chine”,请问也是中国吗? - 知乎
Nov 1, 2013 · 经常在网站里“国家”一栏有一个“chine”,请问也是中国吗? 查了一下好像是法语,但为什么在已经有“china”的情况下还需要多一个“chine”的选项呢? [图片] 显示全部 关注者 9 被浏览
世界各国是如何称呼中国? - 知乎
作者:科技之光 链接: 中国这个名字在各国语言里的翻译是怎么来的? - 科技之光的回答 - 知乎 来源:知乎 著作权归作者所有,转载请联系作者获得授权。 大多数的西方语言称中国为China(英语) …
中国这个名字在各国语言里的翻译是怎么来的? - 知乎
大多数的西方语言称中国为China(英语)、Chine(法语)、 Sina 或其变体,据认为是来自“秦”的音译。以英语为例,有观点认为 “China”是来自 瓷器 china。但事实正相反,英文中的瓷器一词china是从 …
如何看待Chinese Science Bulletin-Chinese,IF:1.1,四区升一区?
近日,《2025年中国科学院文献情报中心期刊分区表》正式发布,《科学通报》中文版入选综合性期刊1区TOP。
中国的英文名China是怎么来的? - 知乎
随后,在拉丁文中,“丝”的发音已经基本与以后“China”的发音相近,在法文中,“丝”的拼写则为“chine”,与英文“China”的发音与拼写已经非常接近,最后再从法文正式“过渡”到了现在的“China”一词。
为什么「ching chong」会成为对中国人的蔑称? - 知乎
Nov 5, 2019 · 这个在台湾做通告艺人的美籍华人班杰在 WTO姐妹会 上说过,这就是 汉语刻板印象 的嘲笑 这种嘲笑就是嘲笑,甚至和chingchong本身都没关系,并不是“chingchong”才是嘲笑,只不过它 …
为什么machine拆开来ma Chine是法语我的中国意思? - 知乎
Jul 15, 2025 · "Machine"这个词在英语中表示机器,它并非直接来源于“ma chine”这样的拆分以指“我的中国”在法语中的含义。"Machine"这个词在法语中同样表示机器,它来源于拉丁语"machina",与表示 …
什么时候用 Chinese,什么时候用 China's,什么时候用 of China?
大家说得都有道理,我重点补全一些大家没说到的。 1. China’s vs of China 其实是个怎么表达所有格的问题。's 和of 结构通常可以互换。 一般来说,对于无生命的名词,尤其是在有一个音节以上词汇 …